Абсолем - Страница 9


К оглавлению

9

— Ладно, тебе пора, — проговорила она, дождавшись, когда Макс докурит, — Лозовский уже сигнализирует.

Она показала на мигающее сообщение в своем манипуляторе. Затем достала мятный аэрозоль и пшикнула в рот себе и Максу, чтобы отбить запах сигаретного дыма. Макс поплелся в кабинет доктора Лозовского, психолога, с которым ему предстояло беседовать ближайшие полчаса. Тот уже многозначительно поглядывал на часы.

— Опять разговаривали с Корин? — мягко поинтересовался Лозовский.

Макс лег на мягкую кушетку и закинул руку за голову:

— Точно.

— Беседовали или, можно сказать, тепло болтали по-дружески? — как бы невзначай спросил доктор, выискивая что-то в своих записях.

Макс подавил вздох. Ближайшие тридцать минут можно было смело вычеркивать из жизни.

Глава 2
Занятия продолжаются

На следующий день Макса разбудило сообщение. Судя по горячей вибрации манипулятора оно было очень важное. Макс с трудом разлепил глаза, посмотрел на часы — до сигнала будильника оставалось еще пятнадцать минут. Кто мог написать в такую рань? И что могло случиться столь важного? От прикосновения владельца экран манипулятора тут же засветился. Сообщение было массовым: всем преподавателям от Паулюса. Ректор сообщал, что за двадцать минут до занятий всем необходимо явиться в общий зал на экстренное собрание. Макс начал догадываться, что могло стать причиной этого собрания.

Он быстро принял душ, покормил Кошмару и, не завтракая, отправился на работу. По пути заскочил в чайный дом, купив зеленый имбирный с собой. В ректорский зал он вошел одним из последних, внутри уже было полно народу. Судя по всему, здесь собрался весь преподавательский и научный состав колледжа. Макс сел в кресло в последнем ряду. Через два ряда от него сидели Наташа Шелли и вчерашняя брюнетка. Словно почувствовав, что на нее смотрят, девушка обернулась. Увидев Макса, она улыбнулась. Он удивился такому проявлению дружелюбия, но выдавил из себя ответную улыбку. Неожиданно всеобщие возня и болтовня стихли, в зал вошел ректор Теодор Паулюс. Лицо его было озабоченным. Ни с кем не здороваясь, он торопливо прошел к центральной кафедре:

— Доброе утро. Долго задерживать вас не смею, занятия должны начаться вовремя, так что сразу к делу. Вы уже слышали, что вчера произошла одна из самых страшных атак за последние годы. И где? В центре одного из самых развитых городов, буквально нашпигованного датчиками и системами защиты. Понятно, что люди, мягко говоря, волнуются. Все силы Лиги направлены на недопущение паники среди населения и предотвращения подобного впредь. Сейчас формируется специальная исследовательская группа из лучших специалистов, которая направится на помощь японской полиции. Эта группа займется реконструкцией произошедшего и детальным изучением ситуации.

Профессор Шпильман, сидевший ближе всех к кафедре, приподнялся, обращая на себя внимание:

— Прошу прощения, ректор Паулюс, и все же я не могу понять, почему требуются такие меры. Нападения были всегда. Да, в этот раз много жертв, но в целом сарафы действовали как обычно, используя открытый огонь. Что так насторожило Верховную Лигу? Что нового должна обнаружить исследовательская группа?

Все взгляды вновь обратились к Паулюсу. В полнейшей тишине ректор кашлянул, прочищая горло, и проговорил не громко, но отчетливо:

— К сожалению, профессор Шпильман, случай этот все-таки выделяется из ряда подобных. Местная полиция подозревает, что впервые был зафиксирован случай взаимовыгодного сотрудничества демонов. Агрессоры старшего уровня помогали низшим — в частности, группа гипнозов действовала заодно с сарафами.

В зале зашумели. Послышались взволнованные и недоверчивые возгласы.

— Как вы понимаете, — Паулюсу пришлось повысить голос, — эта информация еще не была обнародована. Верховная Лига боится реакции людей на заявление подобного рода.

Преподаватели возбуждено переговаривались между собой, обсуждая новые данные. Многие не верили, что подобное могло случиться. За всю историю противостояния с демонами не было зафиксировано ни одного подобного взаимодействия. Паулюс поднял руку, призывая всех замолчать.

— Еще раз напоминаю, что сейчас формируется специальная исследовательская группа. Сегодня ночью со мной связались из Лиги. Они просят, чтобы мы отправили с этой группой своего специалиста. Еще два лучших полицейских колледжа получили такую же просьбу.

В зале вновь раздался шум. Макс посмотрел на часы, — до занятий оставалось десять минут, значит, скоро Паулюс закончит.

— Так кто поедет? — спросил Шпильман.

— Вчера один из преподавателей высказал мысль, которая поначалу была поднята мной на смех. После сообщения о трагедии в Токио он предположил, что сарафам помогали гипнозы. Признаюсь, я усмехался над этим предположением, но лишь до того момента, пока мой токийский коллега не подтвердил это. Считаю, что именно этому специалисту стоит отправиться на место событий.

Макс увидел, как брюнетка, сидевшая рядом с Наташей Шелли, снова обернулась и посмотрела на него с восхищением.

Паулюс продолжил:

— Пожелаем удачи профессору Манэйху в Токио.

Ойген Манэйх, сидевший в первом ряду, встал, обернулся и чуть поклонился присутствующим. Паулюс сообщил, что собрание окончено и все могут отправляться на свои занятия. Вместе с Манэйхом ректор быстро покинул зал. Максу хотелось рассмеяться. Он действительно был лучшего мнения о Манэйхе. Уже на выходе сквозь толпу к нему протиснулась брюнетка. Восхищение на ее лице сменилось недоумением.

9